close
臺灣之音立刻下載官方APP
開啟
:::

巨擘、褫奪、罰鍰...台港新聞用字是語文程度的差別?還是粵語跟國語的差別?

  • 播出時間: 2023-07-26
  • 按讚加入粵講粵威水粉絲團
粵講粵威水
中央社記者張皓安攝 111年7月18日 (圖:中央社)

來賓:香港中文大學中國語言及文學系博士黎智豐

台港澳同樣都是使用正體字,怎麽同一個意思,台灣就是有不同的說法?甚至愛用的一些字詞,根本不認識的?也有人覺得,到台灣以後,要學很多「生字」「生詞」?

譬如:罰鍰、巨擘、褫奪...,在台灣新聞上常看到的字詞,第一次看到的時候,還可能要查字典呢!另外,就算同樣意思,台灣在選字上就是跟粵語習慣不同。例如:通貨膨脹,咩都加價!台灣習慣說漲價,粵語習慣講加價,加跟漲雖說都是相近的意思,都有增加的意思。加價,是很直接的。而漲,就是一個比較形象化的寫法。

很多人覺得,台灣的書寫有很多修辭,很多美化的形容詞。在日常的選字當中,粵語人就比較直接,這可能也跟語文教育相關。台灣,花在華文(國語)的教學時間畢竟比較多,在古文、古詩詞的教學上,雖然聽說比例已經一直減少,但應該是比香港教得更多。而香港,雖然也有教,但是程度不同,因為畢竟香港要花更多時間在英文上吧!

節目主持人

相關留言