親愛的網友您好!
您必須啟用 Javascript,才能使用「中央廣播電臺」的完整功能。 不過,Javascript 似乎已停用或不受您的瀏覽器支援。請變更瀏覽器的選項,啟用 Javascript,然後再試一次。
台灣、大陸同香港,所用嘅語言同文字,雖然同源同宗,不過因為歷史文化背景嘅不同,再加上發音嘅影響,令到兩岸三地係好多譯名上面,有好多嘅唔同。有陣時一比之下,仲會覺得好得意。 譬如:美國前總統Trump,台灣譯川普,香港同大陸都譯特朗普,其實喺社群同論壇上面,香港人鐘意叫佢侵侵。咁Hillary, ...更多