close
臺灣之音立刻下載官方APP
開啟
:::

7國新住民母語學習扎根 30本親子共學教材發表 (影音)

  • 時間:2022-03-22 11:52
  • 新聞引據:採訪
  • 撰稿編輯:陳國維
7國新住民母語學習扎根 30本親子共學教材發表 (影音)
教育部發表歷時5年研編完成的新住民家庭母語教材。(陳國維 攝)

台灣新住民人口已有57萬多人,教育部為了增進新住民家庭親子共學,研編新住民家庭7國母語教材,歷時5年,共完成3套30本,適合與幼兒園到小學二年級學童共讀,今天(22日)舉辦成果發表會,並免費開放民眾上網連結教材電子書。

教育部開發新住民家庭母語教材,涵蓋越南、印尼、菲律賓、馬來西亞、緬甸、柬埔寨、泰國等7國語言,每種語言都有30本教材,22日舉辦成果發表會。 教育部終身教育司司長李毓娟:『(原音)目前已經完成了3套的教材,每一套都有10本,總共有30冊的繪本,都是用非常生活化,而且我們的圖案,我們看到這個插圖風格非常的溫馨,非常的能夠吸引小朋友來學習。』

移民署專委李明芳:『(原音)在這次裡頭,我們可以看到新住民的家庭母語教材,經過5年的研發,真的是把我們現階段連接新住民語文課程,從國中、國小、高中這一塊的部分再補齊,從家庭、從幼兒園開始,那我覺得這個部分真的是可以讓我們的新住民母語文化傳承更深耕。』

這套繪本教材以母語學習、親子共讀、文化傳承為目標,計畫主持人嘉義大學教授葉郁菁說,教材特別邀請插畫家繪圖,3套內容從生活對話到人際關係、獨立自主、想像創造等主題故事,逐步加深語彙和篇幅,同時融入多元文化。

發表會也邀請越南語老師阮蓮香、印尼語老師黃燕妮和泰語通譯李秀金,介紹教材中提及的詞彙和遊戲。阮蓮香:『(原音)我這三套的30冊都有參與,其實我每一本都很喜歡耶,因為每一本它都會有介紹到東南亞的各國語言跟文化。』

教育部表示,這套教材適合新住民家長與幼兒園到國小二年級階段的孩子共讀,每一本都有親子遊戲或對話互動設計,不熟悉中文的新住民家長也可在閱讀教材時,同時學習中文,相關教材除了會發放到各公共圖書館,第一套及第二套的電子書教材也已放在教育部家庭教育資源網,供民眾下載,第三套預計4月底前上架。

相關留言

本分類最新更多